Location: Outside the Twelve Daggers Tavern – Port of Tortuga
“If you want to see the sunshine, you have to weather the storm.” - Frank Lane
“If you want to see the sunshine, you have to weather the storm.” - Frank Lane
“Insolent arsehole," Sirena spat under her breath as she walked out onto the crowded streets, leaving the Twelve Daggers Tavern behind. She had let that man, Édouard's quartermaster Edgard, get under her skin, and worse yet, she had let her poker face slip. She hadn't spent countless hours perfecting that skill just for some insolent man to break down what was easily her biggest line of defense. She let out a groan of frustration, her jaw clenching angrily. She took a deep purposeful breath to calm herself. Her gaze finally took in all that was going on around her. Her hand instinctively went to rest on the hilt of her cutlass. Despite the revelry taking place in the streets, this was still Tortuga. It was best not to let one's guard down.
She walked over to where a circle of people were forming around a particularly daring performer. Her short stature made it harder to find a good view. She could not just look over everyone's heads; instead she had to find a gap in the crowd to afford her even a remotely decent view of the performer. While those around her gasped in astonishment as the performer juggled flaming balls without being harmed, Sirena watched with a slightly critical eye. This was nothing in comparison to all that she had witnessed in the last hour. A man who could start fires with a mere glance, a power he had attained from drinking from the cursed flask. A man who then spontaneously combusted and turned into ashes right before her eyes. That defied logic, but this act was just that, an act. There was an explanation for this, and Sirena's perceptive soon began to figure it out. She caught the perform dipping her hands into some form of liquid. Whatever that liquid was, it likely was what kept the performer from getting burned by the flaming balls she was juggling.
Bored now. She was about to turn away when she felt a light tug on her shirt. Her brows furrowed as she looked down to find a little girl there. Her eyes softened at the girl's words. She couldn't find her mother. Poor thing. Sirena knelt down, getting down to the girl's level, before speaking back to her in the same language she had spoken, “Bueno, eso no es bueno. ¿Dónde viste a tu madre por última vez?"
Location: Twelve Daggers Tavern – Port of Tortuga
“But my peace has always depended on all the ashes in my wake.
Don't you ever tame your demons, but always keep 'em on a leash.”
- Arsonist's Lullaby by Hozier
“But my peace has always depended on all the ashes in my wake.
Don't you ever tame your demons, but always keep 'em on a leash.”
- Arsonist's Lullaby by Hozier
Edgard wore a smug grin after thwarting Sirena's plans and essentially beating her in her own game. It had felt good to put her in her place after whipping his crew into shape. He spun on his heels to face the room once more. He then strode over to the men, noting with a sense of pleasure the clear uneasiness in their demeanors. It serves them right for being so easily swayed by the enchantress's charm. At least, in the end, they were wise enough seek his counsel and to ultimately heed his warning. “C'est plus comme ça," he commented with an edge to his tone and a devious glint in his stormy blue eyes. He walked back over to where he had left his rum. He sat on the edge of the table and took a swig of his rum.
No sooner had he started to relax back once more did his captain Édouard choose to reappear after his little escapade into the Misty Mire. Back to idiocy we go, Edgard thought bitterly. He let out a sigh as he pushed himself away from the table. He then strode forward to meet Édouard halfway. “J'ai fouetté l'équipage et je mets une femme particulièrement agaçante à sa place. Je dirais que ce fut un bon jour jusqu'à present," he replied amusedly. Once that little piece of small talk was said and done, he quickly went back to business. “Votre voyage s'est-il avéré utile? La sorcière avait-elle de l'information nouvelle? he inquired.