I hope so. XD Because in my mind I've always envisioned Theodora to be antagonising, or downright incorrigible. I guess I'll just post in IC to find out.
I have a request for everyone though. Since we are set in Japan, to keep that Japanese flavour, could you all try using honorifics? Its not madatory but it is something I would like to see despite that many of the characters are from somewhere else.
I'll be honest and admit that I'm not familiar with Japanese culture, like Theo, so I don't understand honorifics. I'm really sorry! Also, may I know if there is a post order?
San-people order or of higher status than you. Similar to 'Sempai' Sempai-More commonly used in schools, or work, similar to 'san' Chan- used for a younger girls or other girly subjects. Used on younger or people closer. Kun- the male version of the honorific 'chan' *no honorific*- this states that whoever you address is extremely close to you
And that's the basics of honorifics.
For example: *Sumiko's name would normally addressed with the honorific '-chan' as she is younger than most of her coworkers *Madame Lilacflour would be addressed with '-san' as she is of the highest standing and the oldest.
UUUUUUUUH Sorry BlackCat that's actually a little bit off. TIME TO HIBIKI'S GUIDE TO JAPANESE CULTURE AND LANGUAGE!
First things first, for the most part, in Japan, calling people by their last names is a very ordinary custom and something that basically nearly everyone does. So instead of calling Shinji, you would call him Smith. Honorifics are what denote what you feel about the person, your realtionship level and even bits of your personality.
Alright for honorifics and such it goes like this...
"-san" is the go-to honorific in unfamiliar situations, it basically the Japanese equivalent of "Miss" or "Mister". Used to show politeness and respect, it is used with people at the same social station, level or class as you and when you need to be polite. Is best used in conjunction with the person's last name, example being, "Kunazumi-san".
"-chan" is the honorific used on the end of people's names to show affection or attachment to someone, usually a female, friend or lover. It's basically the same as calling, "Timothy" as "Timmy". It can be rude however to do so with people you've just met as it is rather intimate. It's also used in conjunction with nicknames for example, "Kuyu-chan", "Lila-chan", "Sumiko-chan" or even "Theo-chan".
"-kun" is generally used with boys but can be used with anyone with a lower socal status or lower power than you. When used with peers, it's generally a case of familiarity and endearment. When addressing someone of a lower status, its used to avoid the intimacy or inappropriateness of using "-chan", where it may be deemed so, such as a teacher talking to a student. Example being, "David-kun", "Kikuyu-kun" and "Theodora-kun".
"-sama" is basically the equivalent of "Master/Mistress" and are used to people who are of much, much, higher status then you. It's used to show just how much respect you have for the person your addressing and also sometimes used to address customers of a buisness. Example being, "Lilacflour-sama".
"-senpai" is basically "senior". You use it to address people who have more experience than you but not by too much, such as upperclassmen in your high school or in the bakery's case, people who have worked here before you. Example is calling the twins by, "Kunazumi-senpai" as they are the very first two employees.
That is how you generally use honorifics in Japanese culture. There are more I can list but those are the main ones. Always try to keep this in mind when addressing people in the RP as for the most part, they will be a big part of the whole Japan feel.
Hey. I was going off what I remembered from the back of a manga I read like a year ago and how it's commonly used. But thank you for supplying a better one.
No no I didn't mean to degrade yours or anything! I just wanted people to get an accurate description of the honorifics, you knows to make the Japanese-ness in this RP authentic! I just want to preserve the setting in RP is all.
But I do appreciate you taking your time up to write up a guide for everyone! Thanks alot! :)
Hey, sorry I was absent over the weekend, had family and work. Can anybody recap me real fast, sorry.
Ignore that comment, didn't realize it was still so early in the RP. Either way, thanks for the guide, but for my character's sake, while he's been in Japan for a while, I don't know if he'll (1)remember to use them or (2)use them correctly. I don't know if that'll break the immersion you were looking for.